Direkt zum Hauptbereich

Die Floskel der Woche: «Zu unserer Entlastung senden wir Ihnen die Unterlagen zurück»



Was sagt dieser Satz dem Empfänger, der Empfängerin? Ihre Unterlagen haben uns sehr belastet, endlich sind wir frei von diesem Ballast, diesem unnützen Berg Papier. Da: Nehmen Sie sie zurück, damit wir endlich entlastet sind. Dieser Satz trifft voll ins Herz – vor allem, wenn sich jemand von sorgfältig zusammengestellten Bewerbungsunterlagen entlastet oder von einem Konzept, an dem Tag und Nacht gearbeitet wurde.

Besser (schlicht und einfach): «Wir senden Ihnen die Unterlagen zurück.»

Like us on Facebook!

Kommentare

  1. Manche Bewerbungen sind nicht nur Belastung, sondern Zumutung. Und genau das soll der Bewerber mit dieser Rückantwort auch erfahren.

    AntwortenLöschen
  2. Uns wurden ins Büro fälschlicherweise Unterlagen übersandt, die wir weder angefordert haben noch gebrauchen könne. Dafür finde ich diese "Floskel" auch sehr gut

    AntwortenLöschen
  3. Diese Floskel ergibt wesentlich mehr Sinn, wenn man sie juristisch sieht: die Verantwortlichkeit wird dem Empfänger zurückgegeben, z.B. bei zurückgewiesenen Rechnungen. Damit beugt man einer Verschleppung des Vorgangs vor.

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

Die Floskel der Woche: «Wir würden uns über Ihren Auftrag sehr freuen»

Würden, möchten, dürfen …. Man nennt sie Modalverben und sie machen Sätze schwammig, unsicher, ziellos. Oder sogar feige, weil man nicht wagt, direkt auszusprechen, was man will. Darum heissen sie ja Modalverben, weil sie immer nur eine Möglichkeit, einen vagen Wunsch einleiten und alles offen lassen. «Ich würde mich freuen», heisst noch lange nicht, dass ich mich freue. Ich ziehe es nur als Möglichkeit in Betracht. Und wenn ich schreibe «Wir würden uns auf Ihren Auftrag sehr freuen», ist das auch noch nicht ganz sicher. Damit signalisiere ich dem potenziellen Kunden nur: Ich weiss nicht so recht, es wäre eine Möglichkeit, aber es muss nicht unbedingt sein, dass Sie uns den Auftrag erteilen. Also: Statt « Wir würden uns über  Ihren Auftrag sehr freuen», besser: « Wir freuen uns auf Ihren Auftrag!» Ja, mit Ausrufezeichen! Firmenkurse   Wortstark on facebook  

Die Floskel der Woche: «Wir sehen Ihrer geschätzten Antwort mit Freude entgegen»

Diese Floskel ist zwar gut gemeint – bildhaft wird formuliert, wie sehr man sich auf die Antwort freut und jeden Tag ungeduldig zum Briefkasten rennt. Und nicht nur auf eine einfache Antwort wartet; nein, auf eine «geschätzte». Wäre dieser Satz im Jahr 1954 geschrieben worden, könnte man ihn noch knapp durchgehen lassen. 2015 aber nicht mehr. Besser: «Wir sind gespannt auf Ihre Antwort», «Danke für Ihre Antwort» oder «Wenn Sie uns bis am 3. April 2015 antworten, können wir den abgemachten Termin einhalten».